keskiviikko 25. joulukuuta 2013

Inkkarisaunassa






Sauna on minulle yksi tärkeimpiä joulun elementtejä. Meillä saunotaankin joulun aikaan joka päivä.

Aattona otimme paketista apinamiehen töistä saaman kuivatun koivu-eukalyptus-vastan. Paketissa tuli mukana eteeristä eukalyptus-öljyä. Tulipas siitä ihana tuoksu saunaan.

Koivu pysyi hyvin kuosissa vastassa, mutta eukalyptus-lehdet varisivat aika paljon. Keräsimme niistä kasvoillemme oikein kunnon inkkarimaalaukset!

ps. Kun saunoo välillä, jaksaa taas syödä lisää herkkuja!

Mukavaa joulun jatkoa!

Our Christmas sauna was full of new aromas. Birch and eucalyptus made a nice mix!

sunnuntai 22. joulukuuta 2013

Karsimista ja joulurauhaa!










Vaikka ulkona satelee vettä ja vaikka sisällä on sotkuista, saapuu joulu!

Tänään on karsimispäivä! Jotta kuusi mahtuisi sisään pienoiseen tupaamme, täytyy karsia  ja järjestellä tavaroita. Ajattelin suorittaa tavaroiden järjestämisen oikeille paikoilleen tai pois, en vain runnoa niitä jonnekin kaappiin. Lapsoset menevät mummolaan tekemään piparitaloja, ja me apinamiehen kanssa teemme viimeiset pikaiset joulupuuhat ja sitten olemme vain.

Paketteihin sujahtaa vielä jotain itse tehtyä. Äitini toivoi käsipyyhkeitä froteesta tai vohvelikankaasta. Minä sain idean puolalaisen lukijani ihanasta Meis ideis -blogista. Kiitos ideasta! Käykääpä kurkkimassa ihastuttavia pellavaompeluksia!

Apinalandiassa rauhoitutaan joulun viettoon! Toivottelen ihanaa, tunnelmallista ja rentoa joulun aikaa ihan jokaiselle täällä pistäytyvälle!


Our children are going to grandma and grandpa to bake gingerbread houses. We´ll do some little Christmas preparations.
My mother needed some new hand towels. I got the idea to my towels from a lovely polish blog Meis ideis. Thank You!
I wish you all a very peaceful Christmas time!

torstai 19. joulukuuta 2013

Jouluperinteitä vai pakkopullaa?




Meille tuli eilen postissa iso nippu joulukortteja. Lapset availivat niitä kuoristaan ja lukivat tervehdyksiä. Eilisestä nipusta noin puolet oli sellaisilta sukulaisiltamme tai tuttaviltamme, joita lapset eivät tunnistaneet nimeltä ainakaan heti.

Jäin pohtimaan korttirumban tarkoitusta. Onko mitään järkeä, että vuoden ainoa yhteydenpito tapahtuu joulukortin välityksellä? Minulla ainakin hälytyskellot soivat, kun vastailin lasten kysymyksiin siitä, kuka kukin kortin lähettäjä on. Olemmeko me liian laiskoja pitämään yhteyttä vuoden aikana vai saako osan vanhoista ystävistä tai sukulaisista "unohtaa"?

Tänä vuonna ehdottelin apinamiehelle, jätettäisiinkö joulukorttien lähetys kokonaan väliin. Hän ei ihan vielä lämmennyt ajatukselle, joten kompromissina päädyimme siihen, että kortit lähetetään "vanhemmalle ikäpolvelle", ts. tädeillemme ja sedillemme. Meiltä lähti siis vajaat kymmenen korttia liikenteeseen. Vielä ei kaduta, vaikka eilen totesinkin tulleita kortteja lukiessani, että tämä ja tämä ei saa korttiamme.

Sama pohdinta sopii moneen muuhunkin joulun perinteeseen. Mitä laitetaan pöytään, paljonko siivotaan ja ketä tavataan. Minä alan pikkuhiljaa jouluaaton lähestyessä kallistua "piilopirttijoulun" vietolle ilman suuria esivalmisteluja! Olenkohan ainoa?

ps. Ensi vuonna meidän laatikkoomme ei taida kolahdella kortin korttia... Kuten huomaatte, meillä on vielä hyvä määrä itsetehtyjä kortteja jäljellä. Kääk.

We have received quite a lot of Christmas cards from friends and relatives. Many of those are from people that we haven´t met for a while, so our kids don´t know them by name. Is this ok, or have we been too lazy keeping in touch with our relatives. Or is there something wrong with our Christmas traditions? Can we forget about sending cards to older friends?  
What about other Christmas traditions? Do we like them or do we do things in traditional ways, because they have always been done that way?

tiistai 17. joulukuuta 2013

Heijastavia pakettikortteja






Apinamies kaivoi taas kätköistään kässämateriaalia, tällä kertaa nahkanpaloja. Tytöt tarvitsivat niitä keppihevosten korvien matskuksi, ja minähän jäin sitten pyörittelemään loppuja paloja.

Ensiksi ajattelin tehdä nahkasta tähtikoristeita ihan vaan lahjapakettien piristykseksi ja vaikkapa oksille roikkumaan. Seuraavaksi tuli mieleeni juuri hankittu palanen valkoista heijastinkangasta. Lisäilin pienempiä tähtiä nahkatähtien päälle, ja nyt lahjoissa on sitten heijastavat koristeet. Joulupukkikin on turvassa aaton vilkkaassa liikenteessä.

Ajatuksena minulla oli, että nämä voisi sitten irrotella paketista ja laittaa vaikkapa laukkuun roikkumaan ja pelastamaan.

Seuraavaksi taidan kokeilla virkattuja kukkia tuon heijastavan kankaan kanssa. Ensi syksyksi hieman tuotekehitystä. Ja tuota nahkaakin vielä riittää...

Leppoisaa viikon jatkoa! Muistakaa tällä viikolla ohjenuorani "Keep it simple!" Kaikkea ei tarvitse ehtiä, eikä kaiken tarvitse olla ihan viimeisen päälle! Hyvä fiilis ja rento meininki on paljon tärkeämpää!

ps. En ole unohtanut sitä lupaamaani synttäriarvontaa. Päätin vain siirtää sen tammikuulle, kun nyt tuntuvat kaikki blogien joulukalenterit olevan täynnä hienoja arvontoja.

I got some pieces of leather and made some little starts to decorate Christmas packages. The stars got a little piece of reflecting fabric. So if you see someone reflecting out there, it must be Santa bringing my gifts!
Remember to "Keep it simple" this week! Don´t panic!

lauantai 14. joulukuuta 2013

Summer dreams















Etsiskelin sivupalkkiin kuvia kesäkodista ja jäin samalla selaamaan vanhoja postauksia kesäkodista. Auts! Pikkaisen tuli ikävä. No, neljän kuukauden päästä olemme varmaankin saaneet jo kevätsiivouksen suoritettua ja uusi, ihana kausi on edessä!

Tässäpä pieni kuvapläjäys viime vuosilta. Mikäli haluatte lueskella lisää kesäkotijuttuja, ne löytyvät täältä. Nyt on juuri sopiva ajankohta heittää joulustressit nurkkaan ja katsella lämpöisiä, rentoja kesäkuvia!

Uudemmille lukijoille kerron sen verran kesäkotimme taustoja, että talo on useammassa osassa rakennettu, suurin osa 1800-luvulta. Me ostimme talon vuonna 2002, kun odotin pikkukakkosta. Mies kävi katsomassa taloa, ihastui, kuvasi videon, esitteli sen minulle ja päätimme tehdä tarjouksen. Näinhän ne isot ostot elämässä tehdään, eiks niin?

Some pictures of our summer house. If you want to see and read more, please click here. In four months we´ll start a new summer house season! Not bad!


perjantai 13. joulukuuta 2013

Oma pieni hetki






Minulla on yllättäen oma pieni hetki perjantai-illassa.
Kynttilät ja hyasintit. Tämän joulun suosikkini!
Hyvä kirja, joka imaisee heti alusta. 
Mukillinen glögiä.

Ihanaa viikonloppua!

My own little peaceful moment on Friday night.
Candles and hyacinths. My Christmas favorites.
A good book and some mulled wine.
Have a lovely weekend!

keskiviikko 11. joulukuuta 2013

Valkoista maalia





Maalailin uuden pöytämme jalkaosan pohjamaalilla. Kyllä tuo valkoinen väri muuttaa ilmettä tosi paljon. Pöytä jotenkin keveni silmissä.

Seuraavaksi sitten maalikauppaan hakemaan varsinaista jalkaosan maalia, joka tulee olemaan valkoinen. Sen jälkeen kansiosan käsittely ja pöytä on valmis. Tavoitteena saada homma valmiiksi jouluaatoksi!

--

Lumet katosivat. Lapset ehtivät onneksi tehdä lumiukon ja jättipallon. Jättipallo sai illalla suojakseen sateenvarjon! Ihan paikallaan, koska aamulla maisema oli jo melko lohduton! Mutta ei vaivuta synkkyyteen! Pääsin poikani nastalenkkareilla juoksulenkille tuonne liukkauteen, ja hyvin toimivat! Yes!

I painted the framework of our new kitchen table. White makes it look much lighter! Some work to be done still. Hope it´s ready for Christmas!
We already had some snow, but lost it!

maanantai 9. joulukuuta 2013

Tämän viikon "to do"







Minua himppusen ahdistaa, kuten muistan ahdistaneen viime vuonna samaan aikaan. Ei kiirettä, ei stressiä tekemättömistä töistä, mutta jotenkin kyllästyttää tämä joulun säätäminen jo. Luulisin, että tämä johtuu siitä, että käsityöläisenä olen valmistautunut jouluun jo hyvän tovin, ja tällä viikolla ovat edessä viimeiset myyjäiset. Joulutakki alkaa olla jo vähän tyhjä.

Jotta saisin itselleni tsemppiä viikkoon, aloitan viikon "to do"-listalla. Minä olen ihan listaihminen. Tykkään listoista, ja ne saavat minut toimimaan.

Tässäpä siis tämän viikon listaa:

- tee loput joulukortit lasten kanssa perunapainannalla. (Milloin muuten on se halpisdeadline?)
- paketoi ja postita kauemmas menevät paketit
- mieti lasten joulujuhlavaatteet
- käy läpi kirjaston pikalainapino (ihania uutuuksia taas löytynyt, olen pikalainakoukussa...)
- siivoa, järjestele
- etsi jouluradio

Jospas se fiiliskin taas tällä löytyisi...

ps. Kärpässienikaupasta löytyy jotain kivaa jouluista, joten käykäähän kurkkimassa. Lahjaksi, opettajalle, tarhan tädeille,...

I'm a little bit tired of thinking of Christmas stuff. I need to make a list of this week´s nice jobs. Christmas cards, sending some presents, reading Christmas books, cleaning and so on. Lists make me feel better and help organize my mind.